<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T19n0922"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 922 药师琉璃光<persName>如来</persName>消灾除难念诵仪轨</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 922 药师琉璃光<persName>如来</persName>消灾除难念诵仪轨</title> <author>唐 一行撰</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">19</idno>.<idno type="no">922</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-13 10:59:38 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">药师琉璃光<persName>如来</persName>消灾除难念诵仪轨</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Gao-Meng</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，北美某大德提供，高萌大德提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【原】</witness> <witness xml:id="wit2">【乙】</witness> <witness xml:id="wit3">【丙】</witness> <witness xml:id="wit4">【甲】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00070"> <charName>CBETA CHARACTER CB00070</charName> <mapping cb:dec="983110" type="PUA">U+F0046</mapping> <mapping type="unicode">U+20E95</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*留]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00576"> <charName>CBETA CHARACTER CB00576</charName> <mapping cb:dec="983616" type="PUA">U+F0240</mapping> <mapping type="unicode">U+29573</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[寧*页]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00761"> <charName>CBETA CHARACTER CB00761</charName> <mapping cb:dec="983801" type="PUA">U+F02F9</mapping> <mapping type="unicode">U+20BC6</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*女]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00805"> <charName>CBETA CHARACTER CB00805</charName> <mapping cb:dec="983845" type="PUA">U+F0325</mapping> <mapping type="unicode">U+246A5</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[牟*含]</value></charProp></char> <char xml:id="SD-A458"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A458</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ga</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>丫</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ga</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066072" type="PUA">U+104458</mapping> <mapping type="unicode">𑖐</mapping></char> <char xml:id="SD-A45C"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A45C</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>gu</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>幺</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>gu</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066076" type="PUA">U+10445C</mapping> <mapping type="unicode">𑖐𑖲</mapping></char> <char xml:id="SD-A4B6"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A4B6</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ja</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>介</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ja</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066166" type="PUA">U+1044B6</mapping> <mapping type="unicode">𑖕</mapping></char> <char xml:id="SD-A557"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A557</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ta</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>凹</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ta</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066327" type="PUA">U+104557</mapping> <mapping type="unicode">𑖝</mapping></char> <char xml:id="SD-A558"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A558</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>taa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>出</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>tā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066328" type="PUA">U+104558</mapping> <mapping type="unicode">𑖝𑖯</mapping></char> <char xml:id="SD-A55B"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A55B</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>tu</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>加</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>tu</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066331" type="PUA">U+10455B</mapping> <mapping type="unicode">𑖝𑖲</mapping></char> <char xml:id="SD-A55D"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A55D</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>te</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>包</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>te</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066333" type="PUA">U+10455D</mapping> <mapping type="unicode">𑖝𑖸</mapping></char> <char xml:id="SD-A564"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A564</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>thaa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>卡</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>thā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066340" type="PUA">U+104564</mapping> <mapping type="unicode">𑖞𑖯</mapping></char> <char xml:id="SD-A5A9"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5A9</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>na</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>巧</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>na</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066409" type="PUA">U+1045A9</mapping> <mapping type="unicode">𑖡</mapping></char> <char xml:id="SD-A5DA"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5DA</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>bhaa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>矢</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>bhā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066458" type="PUA">U+1045DA</mapping> <mapping type="unicode">𑖥𑖯</mapping></char> <char xml:id="SD-A5E0"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5E0</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>bhai</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>丞</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>bhai</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066464" type="PUA">U+1045E0</mapping> <mapping type="unicode">𑖥𑖹</mapping></char> <char xml:id="SD-A5E5"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5E5</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ma</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>亘</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ma</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066469" type="PUA">U+1045E5</mapping> <mapping type="unicode">𑖦</mapping></char> <char xml:id="SD-A5ED"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5ED</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>mo</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>伕</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>mo</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066477" type="PUA">U+1045ED</mapping> <mapping type="unicode">𑖦𑖺</mapping></char> <char xml:id="SD-A5F1"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5F1</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ya</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>伏</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ya</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066481" type="PUA">U+1045F1</mapping> <mapping type="unicode">𑖧</mapping></char> <char xml:id="SD-A5F2"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5F2</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>yaa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>仲</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>yā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066482" type="PUA">U+1045F2</mapping> <mapping type="unicode">𑖧𑖯</mapping></char> <char xml:id="SD-A5FE"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5FE</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>raa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>全</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>rā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066494" type="PUA">U+1045FE</mapping> <mapping type="unicode">𑖨𑖯</mapping></char> <char xml:id="SD-A642"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A642</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ru</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>冰</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ru</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066562" type="PUA">U+104642</mapping> <mapping type="unicode">𑖨𑗜</mapping></char> <char xml:id="SD-A656"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A656</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>va</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>向</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>va</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066582" type="PUA">U+104656</mapping> <mapping type="unicode">𑖪</mapping></char> <char xml:id="SD-A65D"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A65D</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>vai</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>因</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>vai</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066589" type="PUA">U+10465D</mapping> <mapping type="unicode">𑖪𑖹</mapping></char> <char xml:id="SD-A675"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A675</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>.sai</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>守</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ṣai</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066613" type="PUA">U+104675</mapping> <mapping type="unicode">𑖬𑖹</mapping></char> <char xml:id="SD-A67A"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A67A</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>sa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>屹</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>sa</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066618" type="PUA">U+10467A</mapping> <mapping type="unicode">𑖭</mapping></char> <char xml:id="SD-A6A9"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A6A9</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>haa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>扣</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>hā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066665" type="PUA">U+1046A9</mapping> <mapping type="unicode">𑖮𑖯</mapping></char> <char xml:id="SD-A755"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A755</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>jya</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>助</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>jya</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066837" type="PUA">U+104755</mapping> <mapping type="unicode">𑖕𑖿𑖧</mapping></char> <char xml:id="SD-A75B"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A75B</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>jye</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>吝</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>jye</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066843" type="PUA">U+10475B</mapping> <mapping type="unicode">𑖕𑖿𑖧𑖸</mapping></char> <char xml:id="SD-A8B1"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A8B1</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>mya.h</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>迂</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>myaḥ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1067185" type="PUA">U+1048B1</mapping> <mapping type="unicode">𑖦𑖿𑖧𑖾</mapping></char> <char xml:id="SD-AABC"> <charName>CBETA CHARACTER SD-AABC</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>pra</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>盲</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>pra</value> </charProp> <mapping cb:dec="1067708" type="PUA">U+104ABC</mapping> <mapping type="unicode">𑖢𑖿𑖨</mapping></char> <char xml:id="SD-B065"> <charName>CBETA CHARACTER SD-B065</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>svaa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>送</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>svā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1069157" type="PUA">U+105065</mapping> <mapping type="unicode">𑖭𑖿𑖪𑖯</mapping></char> <char xml:id="SD-B769"> <charName>CBETA CHARACTER SD-B769</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>rya</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>搏</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>rya</value> </charProp> <mapping cb:dec="1070953" type="PUA">U+105769</mapping> <mapping type="unicode">𑖨𑖿𑖧</mapping></char> <char xml:id="SD-B7D3"> <charName>CBETA CHARACTER SD-B7D3</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>rha</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>照</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>rha</value> </charProp> <mapping cb:dec="1071059" type="PUA">U+1057D3</mapping> <mapping type="unicode">𑖨𑖿𑖮</mapping></char> <char xml:id="SD-CCAA"> <charName>CBETA CHARACTER SD-CCAA</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>dga</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>怐</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>dga</value> </charProp> <mapping cb:dec="1076394" type="PUA">U+106CAA</mapping> <mapping type="unicode">𑖟𑖿𑖐</mapping></char> <char xml:id="SD-D9FA"> <charName>CBETA CHARACTER SD-D9FA</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ddhaa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>湑</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ddhā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1079802" type="PUA">U+1079FA</mapping> <mapping type="unicode">𑖟𑖿𑖠𑖯</mapping></char> <char xml:id="SD-DA40"> <charName>CBETA CHARACTER SD-DA40</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ksa.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>湨</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ksaṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1079872" type="PUA">U+107A40</mapping> <mapping type="unicode">𑖎𑖿𑖭𑖽</mapping></char> <char xml:id="SD-DA42"> <charName>CBETA CHARACTER SD-DA42</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>o.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>湡</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>oṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1079874" type="PUA">U+107A42</mapping> <mapping type="unicode">𑖌𑖽</mapping></char> <char xml:id="SD-DA4A"> <charName>CBETA CHARACTER SD-DA4A</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>dya</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>渰</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>dya</value> </charProp> <mapping cb:dec="1079882" type="PUA">U+107A4A</mapping> <mapping type="unicode">𑖟𑖿𑖧</mapping></char> <char xml:id="SD-E3AD"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E3AD</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>bu</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>蒤</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>bu</value> </charProp> <mapping cb:dec="1082285" type="PUA">U+1083AD</mapping> <mapping type="unicode">𑖤𑗜</mapping></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="sa-Sidd">Sanskrit-Siddam</language> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="2000-01-27T11:50:55"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/05) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <pb n="0020b" ed="T" xml:id="T19.0922.0020b"/> <lb n="0020b01" ed="T"/> <cb:docNumber>No. 922 [cf. Nos. 449-451]</cb:docNumber> <lb n="0020b02" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0020022" n="0020022"/><cb:jhead>药师琉璃光<persName>如来</persName>消灾除难念诵 <lb n="0020b03" ed="T"/>仪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0020023" n="0020023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0020023" n="0020023"/><anchor xml:id="beg0020023" n="0020023"/>轨<anchor xml:id="end0020023"/></cb:jhead></cb:juan> <lb n="0020b04" ed="T"/> <lb n="0020b05" ed="T"/><cb:div type="other"><lg xml:id="lgT19p0020b0501"><l>先净身口意，</l><l>皈命<persName>佛</persName>法僧，</l> <lb n="0020b06" ed="T"/><l>敬礼遍照尊，</l><l>十方诸圣众。</l> <lb n="0020b07" ed="T"/><l>我今略开演，</l><l>秘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0020024" n="0020024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0020024" n="0020024"/><anchor xml:id="beg0020024" n="0020024"/>密<anchor xml:id="end0020024"/>消灾法，</l> <lb n="0020b08" ed="T"/><l>此法<persName>世尊</persName>说，</l><l>最勝最第一。</l> <lb n="0020b09" ed="T"/><l>速出離生死，</l><l>疾证大菩提，</l> <lb n="0020b10" ed="T"/><l>为顺众生界，</l><l>及说除灾难。</l> <lb n="0020b11" ed="T"/><l>增敬降伏法，</l><l>女人怀难月，</l> <lb n="0020b12" ed="T"/><l>产危难生子，</l><l>及遭疾患者，</l> <lb n="0020b13" ed="T"/><l>神鬼作祸殃，</l><l>建立曼拏攞，</l> <lb n="0020b14" ed="T"/><l>塑画本尊<anchor xml:id="nkr_note_orig_0020025" n="0020025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0020025" n="0020025"/><anchor xml:id="beg0020025" n="0020025"/>像<anchor xml:id="end0020025"/>，</l><l>灯燃四十九，</l> <lb n="0020b15" ed="T"/><l>供养琉璃尊，</l><l>昼夜恒照明，</l> <lb n="0020b16" ed="T"/><l>奉香花果食，</l><l>五色成幡盖。</l> <lb n="0020b17" ed="T"/><l>放水陆众生，</l><l>日满四十九，</l> <lb n="0020b18" ed="T"/><l>加持五色线，</l><l>繫于病人项。</l> <lb n="0020b19" ed="T"/><l>欲修如是法，</l><l>智者先从师，</l> <lb n="0020b20" ed="T"/><l>受三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0020026" n="0020026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0020026" n="0020026"/><anchor xml:id="beg0020026" n="0020026"/>昧<anchor xml:id="end0020026"/>耶戒，</l><l>发大菩提心，</l> <lb n="0020b21" ed="T"/><l>得持明灌顶，</l><l>阿阇黎印可，</l> <lb n="0020b22" ed="T"/><l>然後乃修持。</l><l>山林间静处，</l> <lb n="0020b23" ed="T"/><l>河池及海岸，</l><l>或自居住处，</l> <lb n="0020b24" ed="T"/><l>涂拭曼拏攞，</l><l>方圆随本意，</l> <lb n="0020b25" ed="T"/><l>置二阏伽水，</l><l>安排<anchor xml:id="nkr_note_orig_0020027" n="0020027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0020027" n="0020027"/><anchor xml:id="beg0020027" n="0020027"/>下<anchor xml:id="end0020027"/>七位，</l> <lb n="0020b26" ed="T"/><l>烧香花灯明，</l><l>饮食涂香等，</l> <lb n="0020b27" ed="T"/><l>陈设壇四边。</l><l>忏悔幷随喜，</l> <lb n="0020b28" ed="T"/><l>劝请发愿等，</l><l>迴向诸功德，</l> <lb n="0020b29" ed="T"/><l>相应成悉地。</l><l>顺教而修习，</l> <pb n="0020c" ed="T" xml:id="T19.0922.0020c"/> <lb n="0020c01" ed="T"/><l>轮结契印法：</l> <lb n="0020c02" ed="T"/><l><persName>佛</persName>部心<anchor xml:id="nkr_note_orig_0020028" n="0020028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0020028" n="0020028"/><anchor xml:id="beg0020028" n="0020028"/>密<anchor xml:id="end0020028"/>印，</l><l>定慧应内缚，</l> <lb n="0020c03" ed="T"/><l>双慧俱申竖，</l><l>观<persName>佛</persName>满虚空，</l> <lb n="0020c04" ed="T"/><l>诵真言七遍，</l><l>顶上而散印。</l></lg> <lb n="0020c05" ed="T"/><p xml:id="pT19p0020c0501">真言曰：</p> <lb n="0020c06" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0020c0601">“唵尔曩尔迦娑嚩<note place="inline">二合</note>贺<note place="inline">引</note>”</p> <lb n="0020c07" ed="T"/><lg xml:id="lgT19p0020c0701" type="regular"><l>由此加持故，</l><l>诸<persName>佛</persName>悉雲集，</l> <lb n="0020c08" ed="T"/><l>光明照行<anchor xml:id="nkr_note_orig_0020029" n="0020029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0020029" n="0020029"/><anchor xml:id="beg0020029" n="0020029"/>人<anchor xml:id="end0020029"/>，</l><l>離障速成就。</l> <lb n="0020c09" ed="T"/><l>次结莲花部，</l><l>心印如前契，</l> <lb n="0020c10" ed="T"/><l>屈定轮入掌，</l><l>慧轮而建立。</l> <lb n="0020c11" ed="T"/><l>应观观自在，</l><l>与莲花眷属，</l> <lb n="0020c12" ed="T"/><l>在诸<persName>如来</persName>右，</l><l>念真言七遍。</l> <lb n="0020c13" ed="T"/><l>顶右而散印。</l></lg><p xml:id="pT19p0020c1306" cb:place="inline">真言曰：</p> <lb n="0020c14" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0020c1401">“唵阿鲁力迦娑嚩<note place="inline">二合</note>贺<note place="inline">引</note>”</p> <lb n="0020c15" ed="T"/><lg xml:id="lgT19p0020c1501" type="regular"><l>由此加持故，</l><l>菩萨众雲集，</l> <lb n="0020c16" ed="T"/><l>行人为同事，</l><l>所求皆满足。</l> <lb n="0020c17" ed="T"/><l>次结金刚部，</l><l>心印亦如前，</l> <lb n="0020c18" ed="T"/><l>屈慧轮入掌，</l><l>定轮而竖建。</l> <lb n="0020c19" ed="T"/><l>应观金刚手，</l><l>一切持金刚，</l> <lb n="0020c20" ed="T"/><l>住在<persName>如来</persName>右，</l><l>念真言七遍。</l> <lb n="0020c21" ed="T"/><l>顶左而散印。</l></lg><p xml:id="pT19p0020c2106" cb:place="inline">真言曰：</p> <lb n="0020c22" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0020c2201">“唵嚩日啰<note place="inline">二合</note>地力<note place="inline">二合</note>迦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0020030" n="0020030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0020030" n="0020030"/><anchor xml:id="beg0020030" n="0020030"/>娑嚩<anchor xml:id="end0020030"/><note place="inline">二合</note>贺<anchor xml:id="nkr_note_orig_0020031" n="0020031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0020031" n="0020031"/><anchor xml:id="beg0020031" n="0020031"/><note place="inline">引</note><anchor xml:id="end0020031"/>”</p> <lb n="0020c23" ed="T"/><lg xml:id="lgT19p0020c2301" type="regular"><l>以此加持故，</l><l>金刚众雲集，</l> <lb n="0020c24" ed="T"/><l>承<persName>佛</persName>本悲愿，</l><l>卫护修行者，</l> <pb n="0021a" ed="T" xml:id="T19.0922.0021a"/> <lb n="0021a01" ed="T"/><l>三业如金刚，</l><l>坚固无能壞。</l> <lb n="0021a02" ed="T"/><l>次结披甲印，</l><l>止观各为拳，</l> <lb n="0021a03" ed="T"/><l>持轮横在掌，</l><l>止拳而安心。</l> <lb n="0021a04" ed="T"/><l>观拳加五处，</l><l>额两肩心喉，</l> <lb n="0021a05" ed="T"/><l>加持顶上散。</l></lg><p xml:id="pT19p0021a0506" cb:place="inline">真言曰：</p> <lb n="0021a06" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0021a0601">“唵仆<note place="inline">入</note>入嚩<note place="inline">二合</note>攞帝惹<note place="inline">引</note>吽”</p> <lb n="0021a07" ed="T"/><lg xml:id="lgT19p0021a0701" type="regular"><l>由此印真言，</l><l>加持披甲故，</l> <lb n="0021a08" ed="T"/><l>诸魔不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0021001" n="0021001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0021001" n="0021001"/><anchor xml:id="beg0021001" n="0021001"/>陵<anchor xml:id="end0021001"/>逼，</l><l>速疾获成就。</l> <lb n="0021a09" ed="T"/><l>一切<persName>佛</persName>顶中，</l><l>是印大威德，</l> <lb n="0021a10" ed="T"/><l>纔结印护身，</l><l>人天皆敬仰。</l> <lb n="0021a11" ed="T"/><l>一切险难处，</l><l>及诸灾难<anchor xml:id="nkr_note_orig_0021002" n="0021002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0021002" n="0021002"/><anchor xml:id="beg0021002" n="0021002"/>时<anchor xml:id="end0021002"/>，</l> <lb n="0021a12" ed="T"/><l>悉皆获安<anchor xml:id="nkr_note_orig_0021003" n="0021003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0021003" n="0021003"/><anchor xml:id="beg0021003" n="0021003"/>乐<anchor xml:id="end0021003"/>。</l><l>次志心虔恳，</l> <lb n="0021a13" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0021004" n="0021004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0021004a" n="0021004a"/><anchor xml:id="beg0021004a" n="0021004a"/><l>舒奢摩他轮，</l><l>毘钵<anchor xml:id="nkr_note_orig_0021005" n="0021005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0021005" n="0021005"/><anchor xml:id="beg0021005" n="0021005"/>含<anchor xml:id="end0021005"/>那持，</l> <lb n="0021a14" ed="T"/><l>印地念真言，</l><l>加持满七遍，</l><anchor xml:id="end0021004a"/> <lb n="0021a15" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_mod_0021004b" n="0021004b"/><anchor xml:id="beg0021004b" n="0021004b"/>转此杂染所<anchor xml:id="end0021004b"/>，</l><l>成净妙<persName>佛</persName>土。</l></lg> <lb n="0021a16" ed="T"/><p xml:id="pT19p0021a1601">真言曰：</p> <lb n="0021a17" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0021a1701">“唵步<note place="inline">入</note>欠<anchor xml:id="nkr_note_orig_0021006" n="0021006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0021006" n="0021006"/><anchor xml:id="beg0021006" n="0021006"/><note place="inline">引</note><anchor xml:id="end0021006"/>”</p> <lb n="0021a18" ed="T"/><lg xml:id="lgT19p0021a1801" type="regular"><l>由此加持故，</l><l>成本尊净土，</l> <lb n="0021a19" ed="T"/><l>有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0021007" n="0021007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0021007" n="0021007"/><anchor xml:id="beg0021007" n="0021007"/>大<anchor xml:id="end0021007"/>宝宫殿，</l><l>种种持莊严。</l> <lb n="0021a20" ed="T"/><l>于宝宫殿中，</l><l>想药师<persName>如来</persName>，</l> <lb n="0021a21" ed="T"/><l>菩萨众围绕，</l><l>而观曼拏<anchor xml:id="nkr_note_orig_0021008" n="0021008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0021008" n="0021008"/><anchor xml:id="beg0021008" n="0021008"/>攞<anchor xml:id="end0021008"/>。</l> <lb n="0021a22" ed="T"/><l>次结迎请印，</l><l>用前<persName>佛</persName>部<anchor xml:id="nkr_note_orig_0021009" n="0021009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0021009" n="0021009"/><anchor xml:id="beg0021009" n="0021009"/>心<anchor xml:id="end0021009"/>，</l> <lb n="0021a23" ed="T"/><l>二轮向身招，</l><l>念真言三遍。</l></lg> <lb n="0021a24" ed="T"/><p xml:id="pT19p0021a2401">真言曰：</p> <lb n="0021a25" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0021a2501">“唵尔曩尔迦翳醯曳<note place="inline">二合</note>呬婆誐嚩妒<note place="inline">引</note><anchor xml:id="nkr_note_orig_0021010" n="0021010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0021010" n="0021010"/><anchor xml:id="beg0021010" n="0021010"/>乌瑟<anchor xml:id="end0021010"/>抳 <lb n="0021a26" ed="T"/><note place="inline">二合</note>洒野娑嚩<note place="inline">二合</note>贺<anchor xml:id="beg_1" type="star"/><note place="inline">引</note><anchor xml:id="end_1"/>”</p> <lb n="0021a27" ed="T"/><lg xml:id="lgT19p0021a2701" type="regular"><l>由此加持故，</l><l>一切作障者，</l> <lb n="0021a28" ed="T"/><l>悉皆而远走，</l><l>恭敬修行者。</l> <lb n="0021a29" ed="T"/><l>次献阏伽水，</l><l>时花泛其上，</l> <pb n="0021b" ed="T" xml:id="T19.0922.0021b"/> <lb n="0021b01" ed="T"/><l>宝药香种子，</l><l>置之于水内，</l> <lb n="0021b02" ed="T"/><l>捧至顶上献，</l><l>念真言七遍，</l> <lb n="0021b03" ed="T"/><l>想浴圣众足，</l><l>称所求之愿。</l></lg> <lb n="0021b04" ed="T"/><p xml:id="pT19p0021b0401">真言曰：</p> <lb n="0021b05" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0021b0501">“曩莫<note place="inline">入</note>三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0021011" n="0021011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0021011" n="0021011"/><anchor xml:id="beg0021011" n="0021011"/>满<anchor xml:id="end0021011"/>哆没驮喃唵誐誐曩娑<anchor xml:id="nkr_note_orig_0021012" n="0021012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0021012" n="0021012"/><anchor xml:id="beg0021012" n="0021012"/>么<anchor xml:id="end0021012"/>娑么 <lb n="0021b06" ed="T"/>娑缚<note place="inline">二合</note>贺<note place="inline">引</note>”</p> <lb n="0021b07" ed="T"/><lg xml:id="lgT19p0021b0701" type="regular"><l>由献香水故，</l><l>離垢获淸净，</l> <lb n="0021b08" ed="T"/><l>当得灌顶地，</l><l>证<persName>如来</persName>法身。</l> <lb n="0021b09" ed="T"/><l>次结献座印，</l><l>五顶开敷花，</l> <lb n="0021b10" ed="T"/><l>想从印流出，</l><l>莲花狮子座。</l></lg> <lb n="0021b11" ed="T"/><p xml:id="pT19p0021b1101">真言曰：</p> <lb n="0021b12" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0021b1201">“唵迦么<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>攞<anchor xml:id="end_2"/>悉孕<note place="inline">二合</note>贺娑嚩<note place="inline">二合</note>贺<note place="inline">引</note>”</p> <lb n="0021b13" ed="T"/><lg xml:id="lgT19p0021b1301" type="regular"><l>由此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0021013" n="0021013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0021013" n="0021013"/><anchor xml:id="beg0021013" n="0021013"/>真言印<anchor xml:id="end0021013"/>，</l><l>本尊幷眷属，</l> <lb n="0021b14" ed="T"/><l>各受宝莲花，</l><l>金刚狮子座。</l> <lb n="0021b15" ed="T"/><l>次结普供养，</l><l>大印之仪则，</l> <lb n="0021b16" ed="T"/><l>诸顶初分交，</l><l>从印中流出，</l> <lb n="0021b17" ed="T"/><l>种种诸供养，</l><l>烧香花<anchor xml:id="nkr_note_orig_0021014" n="0021014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0021014" n="0021014"/><anchor xml:id="beg0021014" n="0021014"/>灯明<anchor xml:id="end0021014"/>，</l> <lb n="0021b18" ed="T"/><l>涂香饮食等，</l><l>众伎乐<anchor xml:id="nkr_note_orig_0021015" n="0021015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0021015" n="0021015"/><anchor xml:id="beg0021015" n="0021015"/>雲海<anchor xml:id="end0021015"/>。</l> <lb n="0021b19" ed="T"/><l>台伞宝楼阁，</l><l>宝座等莊严，</l> <lb n="0021b20" ed="T"/><l>勝妙幢幡盖，</l><l>贤甁众香水，</l> <lb n="0021b21" ed="T"/><l>皆从印流出，</l><l>遍虚空法界，</l> <lb n="0021b22" ed="T"/><l>供养诸<persName>如来</persName>，</l><l>菩萨及<anchor xml:id="nkr_note_orig_0021016" n="0021016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0021016" n="0021016"/><anchor xml:id="beg0021016" n="0021016"/>圣众<anchor xml:id="end0021016"/>。</l></lg> <lb n="0021b23" ed="T"/><p xml:id="pT19p0021b2301">真言曰：</p> <lb n="0021b24" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0021b2401">“曩莫三<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>满<anchor xml:id="end_3"/>哆没驮喃<note place="inline">引</note>萨嚩他<note place="inline">引</note>欠嗢娜誐 <lb n="0021b25" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0021017" n="0021017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0021017" n="0021017"/><anchor xml:id="beg0021017" n="0021017"/>帝<anchor xml:id="end0021017"/>娑颇<note place="inline">二合</note>啰呬<g ref="#CB00805">𤚥</g>誐誐曩剑娑嚩<note place="inline">二合</note>贺<note place="inline">引</note>”</p> <lb n="0021b26" ed="T"/><lg xml:id="lgT19p0021b2601" type="regular"><l>便<anchor xml:id="nkr_note_orig_0021018" n="0021018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0021018" n="0021018"/><anchor xml:id="beg0021018" n="0021018"/>以三等力<anchor xml:id="end0021018"/>，</l><l>真实妙伽陀，</l> <lb n="0021b27" ed="T"/><l>诚心念三遍，</l><l>一切<anchor xml:id="nkr_note_orig_0021019" n="0021019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0021019" n="0021019"/><anchor xml:id="beg0021019" n="0021019"/>皆成就<anchor xml:id="end0021019"/>。</l> <lb n="0021b28" ed="T"/><l>以我功德力，</l><l><persName>如来</persName>加持力，</l> <lb n="0021b29" ed="T"/><l>及以法界力，</l><l>普供养而住。</l> <pb n="0021c" ed="T" xml:id="T19.0922.0021c"/> <lb n="0021c01" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0021020" n="0021020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0021020" n="0021020"/><anchor xml:id="beg0021020" n="0021020"/>後<anchor xml:id="end0021020"/>结<persName>佛</persName>大慈，</l><l>护印之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0021021" n="0021021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0021021" n="0021021"/><anchor xml:id="beg0021021" n="0021021"/>轨仪<anchor xml:id="end0021021"/>，</l> <lb n="0021c02" ed="T"/><l>五顶坚固缚，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0021022" n="0021022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0021022" n="0021022"/><anchor xml:id="beg0021022" n="0021022"/>勝<anchor xml:id="end0021022"/>轮顶竖合，</l> <lb n="0021c03" ed="T"/><l>印心额喉顶，</l><l>等诸<persName>佛</persName>自体。</l></lg> <lb n="0021c04" ed="T"/><p xml:id="pT19p0021c0401">真言曰：</p> <lb n="0021c05" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0021c0501">“唵没驮<note place="inline">引</note>昧怛哩<note place="inline">二合</note>嚩日啰<note place="inline">二合</note>洛乞叉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0021023" n="0021023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0021023" n="0021023"/><anchor xml:id="beg0021023" n="0021023"/><note place="inline">二合</note> <lb n="0021c06" ed="T"/>唅<anchor xml:id="end0021023"/>”</p> <lb n="0021c07" ed="T"/><lg xml:id="lgT19p0021c0701" type="regular"><l>由此加持故，</l><l>一切魔障难，</l> <lb n="0021c08" ed="T"/><l>及恶人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0021024" n="0021024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0021024" n="0021024"/><anchor xml:id="beg0021024" n="0021024"/>相<anchor xml:id="end0021024"/>害，</l><l>疾起于慈心。</l> <lb n="0021c09" ed="T"/><l>次结<persName>佛</persName>眼印，</l><l>应以三補咤，</l> <lb n="0021c10" ed="T"/><l>二盖持光背，</l><l>犹如笑眼形。</l> <lb n="0021c11" ed="T"/><l>屈二轮各持，</l><l>二光中节文，</l> <lb n="0021c12" ed="T"/><l>印自身五处，</l><l><persName>佛</persName>母常加护，</l> <lb n="0021c13" ed="T"/><l>念<persName>佛</persName>眼根本。</l></lg><p xml:id="pT19p0021c1306" cb:place="inline">真言曰：</p> <lb n="0021c14" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0021c1401">“<anchor xml:id="nkr_note_orig_0021025" n="0021025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0021025" n="0021025"/><anchor xml:id="beg0021025" n="0021025"/>曩谟<note place="inline">引</note>婆誐嚩妒<anchor xml:id="nkr_note_orig_0021026" n="0021026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0021026" n="0021026"/><anchor xml:id="beg0021026" n="0021026"/>乌<anchor xml:id="end0021026"/>瑟抳<note place="inline">二合</note>洒野唵噜噜 <lb n="0021c15" ed="T"/>娑普<note place="inline">二合</note>噜入嚩<note place="inline">二合</note>攞底瑟姹<note place="inline">二合</note>悉驮路左 <lb n="0021c16" ed="T"/>你萨嚩罗他<note place="inline">二合</note>娑驮<g ref="#CB00576">𩕳</g>娑嚩<note place="inline">二合</note>贺<note place="inline">引</note><anchor xml:id="end0021025"/>”</p> <lb n="0021c17" ed="T"/><lg xml:id="lgT19p0021c1701" type="regular"><l>由此印真言，</l><l>加持威力故，</l> <lb n="0021c18" ed="T"/><l>能满一切愿，</l><l>除一切不祥，</l> <lb n="0021c19" ed="T"/><l>生一切福德，</l><l>灭一切罪障，</l> <lb n="0021c20" ed="T"/><l>能令诸有情，</l><l>见闻获安乐。</l> <lb n="0021c21" ed="T"/><l>次称扬赞歎，</l><l>本尊之功德，</l> <lb n="0021c22" ed="T"/><l>皈命满月界，</l><l>净妙琉璃尊。</l> <lb n="0021c23" ed="T"/><l>法药救人天，</l><l>因中十二愿，</l> <lb n="0021c24" ed="T"/><l>慈悲弘誓廣，</l><l>愿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0021027" n="0021027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0021027" n="0021027"/><anchor xml:id="beg0021027" n="0021027"/>度诸<anchor xml:id="end0021027"/>含生，</l> <lb n="0021c25" ed="T"/><l>我今申赞扬，</l><l>志心头面礼。</l> <lb n="0021c26" ed="T"/><l>根本之密印，</l><l>二羽内相叉，</l> <lb n="0021c27" ed="T"/><l>两腕稍相去，</l><l>开张三二寸，</l> <lb n="0021c28" ed="T"/><l>禅智而来去。</l></lg><p xml:id="pT19p0021c2806" cb:place="inline">彼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0021028" n="0021028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0021028" n="0021028"/><anchor xml:id="beg0021028" n="0021028"/>大<anchor xml:id="end0021028"/>真言曰：</p> <lb n="0021c29" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0021c2901"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd">“<anchor xml:id="nkr_note_orig_0021029" n="0021029"/><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">曩</cb:t></cb:tt> <cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5ED"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>谟</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt> <cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5DA"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>婆</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="nkr_note_orig_0022001" n="0022001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0022001" n="0022001"/><anchor xml:id="beg0022001" n="0022001"/>去<anchor xml:id="end0022001"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt> <cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A458"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">誐</cb:t></cb:tt> <cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">嚩</cb:t></cb:tt> <cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A55D"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">帝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0022002" n="0022002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0022002" n="0022002"/><note place="inline">一</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E0"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">佩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A675"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">杀</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A755"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>紫野</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt> <pb n="0022a" ed="T" xml:id="T19.0922.0022a"/> <lb n="0022a01" ed="T"/> <lb n="0022a02" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A45C"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">虞</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A642"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">噜<note place="inline">二</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A65D"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">吠</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A55B"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><g ref="#CB00761">𠯆</g></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B769"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>哩也</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AABC"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>钵罗</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5DA"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">婆</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FE"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">啰</cb:t></cb:tt> <lb n="0022a03" ed="T"/> <lb n="0022a04" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A4B6"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">惹</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">野<note place="inline">三</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A557"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">怛</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A564"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>他</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="fxT19p0022a01"/>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A458"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">蘖</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A558"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>哆</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="fxT19p0022a02"/>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F2"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">野<note place="inline">四</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B7D3"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>啰喝</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A55D"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">帝<note place="inline">五</note></cb:t></cb:tt> <lb n="0022a05" ed="T"/> <lb n="0022a06" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">三</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A8B1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">藐</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-DA40"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">三</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E3AD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">没</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-D9FA"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>驮</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="fxT19p0022a03"/>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">野<note place="inline">六</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A557"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">怛</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-DA4A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>你也</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A564"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>他</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="fxT19p0022a04"/>引</cb:sg></cb:yin><note place="inline">七</note></cb:t></cb:tt> <lb n="0022a07" ed="T"/> <lb n="0022a08" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-DA42"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">唵<note place="inline">八</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E0"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">佩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A675"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">杀</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A75B"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>尔曳</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin><note place="inline">九</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E0"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">佩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A675"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">杀</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A75B"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>尔曳</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin><note place="inline">十</note></cb:t></cb:tt> <lb n="0022a09" ed="T"/> <lb n="0022a10" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E0"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">佩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A675"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">杀</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A755"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>紫野</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin><note place="inline">十一</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">三</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="beg_4" type="star"/>么<anchor xml:id="end_4"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CCAA"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>弩蘖</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="fxT19p0022a06"/>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A55D"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">帝<note place="inline">十二</note></cb:t></cb:tt> <lb n="0022a11" ed="T"/> <lb n="0022a12" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B065"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>娑嚩</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>贺</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="fxT19p0022a07"/>引</cb:sg></cb:yin><note place="inline">十三</note>”</cb:t></cb:tt></p> <lb n="0022a13" ed="T"/> <lb n="0022a14" ed="T"/><lg xml:id="lgT19p0022a1401" type="regular"><l>由是本尊故，</l><l>诵真言遍数，</l> <lb n="0022a15" ed="T"/><l>七遍至<anchor xml:id="nkr_note_orig_0022003" n="0022003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0022003" n="0022003"/><anchor xml:id="beg0022003" n="0022003"/>百八<anchor xml:id="end0022003"/>，</l><l>散印于顶上。</l> <lb n="0022a16" ed="T"/><l>陈所祈愿心，</l><l>对彼本尊前，</l> <lb n="0022a17" ed="T"/><l>愿希垂照<anchor xml:id="nkr_note_orig_0022004" n="0022004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0022004" n="0022004"/><anchor xml:id="beg0022004" n="0022004"/>瞩<anchor xml:id="end0022004"/>，</l><l>殄灾除横死。</l> <lb n="0022a18" ed="T"/><l>次即取数珠，</l><l>盘置双掌<anchor xml:id="nkr_note_orig_0022005" n="0022005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0022005" n="0022005"/><anchor xml:id="beg0022005" n="0022005"/>内<anchor xml:id="end0022005"/>，</l> <lb n="0022a19" ed="T"/><l>加持成七<anchor xml:id="nkr_note_orig_0022006" n="0022006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0022006" n="0022006"/><anchor xml:id="beg0022006" n="0022006"/>遍<anchor xml:id="end0022006"/>，</l><l>捧珠安顶上。</l></lg> <lb n="0022a20" ed="T"/><p xml:id="pT19p0022a2001">真言曰：</p> <lb n="0022a21" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0022a2101">“唵嚩<anchor xml:id="nkr_note_add_0022a2101" n="0022a2101"/><anchor xml:id="beg0022a2101" n="0022a2101"/>日<anchor xml:id="end0022a2101"/>啰<note place="inline">二合</note>虞醯曳<note place="inline">二合</note>惹跛三么曳吽”</p> <lb n="0022a22" ed="T"/><lg xml:id="lgT19p0022a2201" type="regular"><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0022007" n="0022007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0022007" n="0022007"/><anchor xml:id="beg0022007" n="0022007"/>由此真言<anchor xml:id="nkr_note_orig_0022008" n="0022008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0022008" n="0022008"/><anchor xml:id="beg0022008" n="0022008"/>印<anchor xml:id="end0022008"/>，加持念珠<anchor xml:id="nkr_note_orig_0022009" n="0022009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0022009" n="0022009"/><anchor xml:id="beg0022009" n="0022009"/>故<anchor xml:id="end0022009"/><anchor xml:id="end0022007"/>，</l> <lb n="0022a23" ed="T"/><l>从母珠初起，</l><l>一遍捻一珠。</l> <lb n="0022a24" ed="T"/><l>真言末字毕，</l><l>至母珠却迴，</l> <lb n="0022a25" ed="T"/><l>不应越母珠，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0022010" n="0022010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0022010" n="0022010"/><anchor xml:id="beg0022010" n="0022010"/>蓦<anchor xml:id="end0022010"/>过越法罪。</l> <lb n="0022a26" ed="T"/><l>廣教万<anchor xml:id="nkr_note_orig_0022011" n="0022011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0022011" n="0022011"/><anchor xml:id="beg0022011" n="0022011"/>八<anchor xml:id="end0022011"/>千，</l><l>略之一百八，</l> <lb n="0022a27" ed="T"/><l>限数既终毕，</l><l>再捧珠加持。</l> <lb n="0022a28" ed="T"/><l>称所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0022012" n="0022012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0022012" n="0022012"/><anchor xml:id="beg0022012" n="0022012"/>祈求事<anchor xml:id="end0022012"/>，</l><l>志心普迴施。</l></lg> <lb n="0022a29" ed="T"/><p xml:id="pT19p0022a2901">是法印咒，若善男子<anchor xml:id="nkr_note_orig_0022013" n="0022013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0022013" n="0022013"/><anchor xml:id="beg0022013" n="0022013"/>善<anchor xml:id="end0022013"/>女人等，多诸障难一 <pb n="0022b" ed="T" xml:id="T19.0922.0022b"/> <lb n="0022b01" ed="T"/>切疾病，女人难<anchor xml:id="nkr_note_orig_0022014" n="0022014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0022014" n="0022014"/><anchor xml:id="beg0022014" n="0022014"/>月<anchor xml:id="end0022014"/>产厄，愿欲转祸求福，幷 <lb n="0022b02" ed="T"/>患鬼神病难瘥者，以五色线搓索，咒繫病人 <lb n="0022b03" ed="T"/>项及手足腰腹等。仍须请七僧，建置道场造 <lb n="0022b04" ed="T"/>本尊像，写药师经，六时行道，燃七层<anchor xml:id="nkr_note_orig_0022015" n="0022015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0022015" n="0022015"/><anchor xml:id="beg0022015" n="0022015"/>灯<anchor xml:id="end0022015"/>，造 <lb n="0022b05" ed="T"/>五色幡四十九尺，日转经四十九遍，放水陆 <lb n="0022b06" ed="T"/>生命四十九头，时花<anchor xml:id="nkr_note_orig_0022016" n="0022016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0022016" n="0022016"/><anchor xml:id="beg0022016" n="0022016"/>果子<anchor xml:id="end0022016"/>慇勤供养。咒五色 <lb n="0022b07" ed="T"/>线发愿，又以印拄于线上，更咒四十九遍，结 <lb n="0022b08" ed="T"/>四十九结，复念此真言。加持真言曰：</p> <lb n="0022b09" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0022b0901">“曩谟<note place="inline">引</note>啰怛曩<note place="inline">二合</note>怛啰<note place="inline">二合</note>夜耶<note place="inline">一</note> 那谟金毘 <lb n="0022b10" ed="T"/>罗<note place="inline">二</note> 和耆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0022017" n="0022017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0022017" n="0022017"/><anchor xml:id="beg0022017" n="0022017"/>啰<anchor xml:id="end0022017"/><note place="inline">三</note> 弥佉罗<note place="inline">四</note> 安陀罗<note place="inline">五</note> 摩尼罗<note place="inline">六</note> <lb n="0022b11" ed="T"/> 素蓝罗<note place="inline">七</note> 因达<anchor xml:id="nkr_note_orig_0022018" n="0022018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0022018" n="0022018"/><anchor xml:id="beg0022018" n="0022018"/>罗婆<anchor xml:id="end0022018"/>耶罗<note place="inline">八</note> 摩休罗<note place="inline">九</note> 真<anchor xml:id="nkr_note_orig_0022019" n="0022019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0022019" n="0022019"/><anchor xml:id="beg0022019" n="0022019"/>持<anchor xml:id="end0022019"/> <lb n="0022b12" ed="T"/>罗<note place="inline">十</note> 照头罗<note place="inline">十一</note> 毘伽罗<note place="inline">十二</note> 那谟<note place="inline">引</note>毘舍遮瞿 <lb n="0022b13" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0022020" n="0022020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0022020" n="0022020"/><anchor xml:id="beg0022020" n="0022020"/>流<anchor xml:id="end0022020"/><note place="inline">十三</note> 毘<g ref="#CB00070">𠺕</g>離耶<note place="inline">十四</note> 钵啰<note place="inline">二合</note>颇啰阇野<note place="inline">十五</note> <lb n="0022b14" ed="T"/> 哆𭉐咃<note place="inline">十六</note> 唵毘舍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0022021" n="0022021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0022021" n="0022021"/><anchor xml:id="beg0022021" n="0022021"/>施<anchor xml:id="end0022021"/>毘舍施<note place="inline">十七</note> 毘舍<note place="inline">十八</note> 阇 <lb n="0022b15" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0022022" n="0022022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0022022" n="0022022"/><anchor xml:id="beg0022022" n="0022022"/>娑<anchor xml:id="end0022022"/>摩揭帝<note place="inline">十九</note> 娑嚩<note place="inline">二合</note>贺<note place="inline">引</note>”</p> <lb n="0022b16" ed="T"/><lg xml:id="lgT19p0022b1601" type="regular"><l>复赞礼本尊，</l><l>结本尊密印，</l> <lb n="0022b17" ed="T"/><l>念真言七遍，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0022023" n="0022023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0022023" n="0022023"/><anchor xml:id="beg0022023" n="0022023"/>复<anchor xml:id="end0022023"/>献阏伽水。</l> <lb n="0022b18" ed="T"/><l>如前申供养，</l><l>辨事<persName>佛</persName>顶印，</l> <lb n="0022b19" ed="T"/><l>念明句三遍，</l><l>左旋而解界。</l> <lb n="0022b20" ed="T"/><l>奉送于圣众，</l><l>如前迎请印，</l> <lb n="0022b21" ed="T"/><l>二轮向外撥，</l><l>想像虚空中，</l> <lb n="0022b22" ed="T"/><l>还归于净土，</l><l>安居宝宫<anchor xml:id="nkr_note_orig_0022024" n="0022024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0022024" n="0022024"/><anchor xml:id="beg0022024" n="0022024"/>殿<anchor xml:id="end0022024"/>。</l></lg> <lb n="0022b23" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0022b2301">“唵尔曩尔迦蘖蹉蘖蹉婆誐嚩妒<anchor xml:id="beg_5" type="star"/><note place="inline">引</note><anchor xml:id="end_5"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0022b2301" n="0022b2301"/><anchor xml:id="beg0022b2301" n="0022b2301"/>乌<anchor xml:id="end0022b2301"/>瑟腻<note place="inline">二合</note> <lb n="0022b24" ed="T"/>洒<anchor xml:id="nkr_note_orig_0022025" n="0022025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0022025" n="0022025"/><anchor xml:id="beg0022025" n="0022025"/>野<anchor xml:id="end0022025"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0022b2401" n="0022b2401"/><anchor xml:id="beg0022b2401" n="0022b2401"/>娑<anchor xml:id="end0022b2401"/>嚩<note place="inline">二合</note>贺<note place="inline">引</note>”</p> <lb n="0022b25" ed="T"/><lg xml:id="lgT19p0022b2501" type="regular"><l>奉送本尊已，</l><l>即结<persName>佛</persName>慈护，</l> <lb n="0022b26" ed="T"/><l>三昧耶密<anchor xml:id="nkr_note_orig_0022026" n="0022026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0022026" n="0022026"/><anchor xml:id="beg0022026" n="0022026"/>契<anchor xml:id="end0022026"/>，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0022027" n="0022027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0022027" n="0022027"/><anchor xml:id="beg0022027" n="0022027"/>加持印四处<anchor xml:id="end0022027"/>。</l> <lb n="0022b27" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0022028" n="0022028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0022028" n="0022028"/><anchor xml:id="beg0022028" n="0022028"/>复<anchor xml:id="end0022028"/>结<persName>佛</persName>眼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0022029" n="0022029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0022029" n="0022029"/><anchor xml:id="beg0022029" n="0022029"/>印<anchor xml:id="end0022029"/>，</l><l>真言印五处，</l> <lb n="0022b28" ed="T"/><l>结三部心印，</l><l>各本明三遍。</l> <lb n="0022b29" ed="T"/><l>复结甲护身，</l><l>真言印五处，</l> <pb n="0022c" ed="T" xml:id="T19.0922.0022c"/> <lb n="0022c01" ed="T"/><l>礼<persName>佛</persName>发大愿，</l><l>随意任经行。</l></lg></cb:div> <lb n="0022c02" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>药师<anchor xml:id="nkr_note_orig_0022030" n="0022030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0022030" n="0022030"/><anchor xml:id="beg0022030" n="0022030"/><persName>如来</persName><anchor xml:id="end0022030"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0022031" n="0022031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0022031" n="0022031"/><anchor xml:id="beg0022031" n="0022031"/>消灾除难念诵<anchor xml:id="end0022031"/>仪轨</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0022c03" ed="T"/><cb:div type="w"><p xml:id="pT19p0022c0301"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0022032" n="0022032"/>药师琉璃光<persName>如来</persName>消灾除难念诵仪轨一 <lb n="0022c04" ed="T"/>部，一行阿阇黎撰，<name role="" type="person">东大寺</name>奝然弟子祚壹 <lb n="0022c05" ed="T"/>之所请也。而今所刻者，灵雲开山净严和 <lb n="0022c06" ed="T"/>尙之挍本。所希寿诸梓以布普天，九横宏 <lb n="0022c07" ed="T"/>难一时消，四大沉疴刹那除。时</p> <lb n="0022c08" ed="T"/><p xml:id="pT19p0022c0801">享保星舍甲寅腊月吉日和州长谷轮下</p> <lb n="0022c09" ed="T"/><p xml:id="pT19p0022c0901">沙门无等谨识</p></cb:div> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0020023" to="#end0020023"><lem wit="#wit.orig">轨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">轨一行阿阇黎撰集</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">轨一行阿阇黎诠集</rdg></app> <app from="#beg0020024" to="#end0020024"><lem wit="#wit.orig">密</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">蜜</rdg></app> <app from="#beg0020025" to="#end0020025"><lem wit="#wit.orig">像</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">形</rdg></app> <app from="#beg0020026" to="#end0020026"><lem wit="#wit.orig">昧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">摩</rdg></app> <app from="#beg0020027" to="#end0020027"><lem wit="#wit.orig">下</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit2 #wit3">十</rdg></app> <app from="#beg0020028" to="#end0020028"><lem wit="#wit.orig">密</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">蜜</rdg></app> <app from="#beg0020029" to="#end0020029"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4" type="variantRemark">者</rdg></app> <app from="#beg0020030" to="#end0020030"><lem wit="#wit.orig">娑嚩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">莎</rdg></app> <app from="#beg0020031" to="#end0020031"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">引</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0021001" to="#end0021001"><lem wit="#wit.orig">陵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit3">凌</rdg></app> <app from="#beg0021002" to="#end0021002"><lem wit="#wit.orig">时</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">事</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">等</rdg></app> <app from="#beg0021003" to="#end0021003"><lem wit="#wit.orig">乐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">稳</rdg></app> <app from="#beg0021005" to="#end0021005"><lem wit="#wit.orig">含</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit3">舍</rdg></app> <app from="#beg0021004a" to="#end0021004a"><lem wit="#wit.orig"><l>舒奢摩他轮，</l><l>毘钵<note n="0021005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">含＝舍【甲】【丙】</note><note n="0021005" resp="#resp1" type="mod">含【大】，舍【甲】【丙】</note><app n="0021005"><lem wit="#wit.orig">含</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit3">舍</rdg></app>那持，</l> <lb n="0021a14" ed="T"/><l>印地念真言，</l><l>加持满七遍，</l></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0021004b" to="#end0021004b"><lem wit="#wit.orig">转此杂染所</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0021006" to="#end0021006"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">引</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0021007" to="#end0021007"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">本</rdg></app> <app from="#beg0021008" to="#end0021008"><lem wit="#wit.orig">攞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">罗</rdg></app> <app from="#beg0021009" to="#end0021009"><lem wit="#wit.orig">心</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">印</rdg></app> <app from="#beg0021010" to="#end0021010"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">乌瑟<note type="cf1">T19n0922_p0021c14</note><note type="cf2">T18n0893bp0634b15</note><note type="cf3">T18n0893cp0664a01</note></lem><rdg wit="#wit.orig">瑟</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">乌瑟</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0021006"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">引</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0021011" to="#end0021011"><lem wit="#wit.orig">满</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">曼</rdg></app> <app from="#beg0021012" to="#end0021012"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">么</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">摩</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark">么(引)</rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0021008"><lem wit="#wit.orig">攞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">罗</rdg></app> <app from="#beg0021013" to="#end0021013"><lem wit="#wit.orig">真言印</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit2 #wit3">印真言</rdg></app> <app from="#beg0021014" to="#end0021014"><lem wit="#wit.orig">灯明</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">明灯</rdg></app> <app from="#beg0021015" to="#end0021015"><lem wit="#wit.orig">雲海</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">海雲</rdg></app> <app from="#beg0021016" to="#end0021016"><lem wit="#wit.orig">圣众</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">众圣</rdg></app> <app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0021011"><lem wit="#wit.orig">满</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">曼</rdg></app> <app from="#beg0021017" to="#end0021017"><lem wit="#wit.orig">帝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">谛</rdg></app> <app from="#beg0021018" to="#end0021018"><lem wit="#wit.orig">以三等力</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">力以三等</rdg></app> <app from="#beg0021019" to="#end0021019"><lem wit="#wit.orig">皆成就</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">满功德</rdg></app> <app from="#beg0021020" to="#end0021020"><lem wit="#wit.orig">後</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">次</rdg></app> <app from="#beg0021021" to="#end0021021"><lem wit="#wit.orig">轨仪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">轨则</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">仪轨</rdg></app> <app from="#beg0021022" to="#end0021022"><lem wit="#wit.orig">勝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit2 #wit3">彼</rdg></app> <app from="#beg0021023" to="#end0021023"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">二合</note> <lb n="0021c06" ed="T"/>唅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit2">唅</rdg></app> <app from="#beg0021024" to="#end0021024"><lem wit="#wit.orig">相</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">想</rdg></app> <app from="#beg0021026" to="#end0021026"><lem wit="#wit.orig">乌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app cb:word-count="52" from="#beg0021025" to="#end0021025"><lem wit="#wit.orig">曩谟<note place="inline">引</note>婆誐嚩妒<note n="0021026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">〔乌〕－【丙】</note><note n="0021026" resp="#resp1" type="mod">乌【大】，〔－〕【丙】</note><app n="0021026"><lem wit="#wit.orig">乌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>瑟抳<note place="inline">二合</note>洒野唵噜噜<lb n="0021c15" ed="T"/>娑普<note place="inline">二合</note>噜入嚩<note place="inline">二合</note>攞底瑟姹<note place="inline">二合</note>悉驮路左<lb n="0021c16" ed="T"/>你萨嚩罗他<note place="inline">二合</note>娑驮<g ref="#CB00576">𩕳</g>娑嚩<note place="inline">二合</note>贺<note place="inline">引</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">如前</rdg></app> <app from="#beg0021027" to="#end0021027"><lem wit="#wit.orig">度诸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit2 #wit3">愿度</rdg></app> <app from="#beg0021028" to="#end0021028"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit2 #wit3">彼</rdg></app> <app from="#beg0022001" to="#end0022001"><lem wit="#wit.orig">去</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0021012"><lem wit="#wit.orig">么</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">摩</rdg></app> <app from="#beg0022003" to="#end0022003"><lem wit="#wit.orig">百八</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">八百</rdg></app> <app from="#beg0022004" to="#end0022004"><lem wit="#wit.orig">瞩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit2 #wit3">属</rdg></app> <app from="#beg0022005" to="#end0022005"><lem wit="#wit.orig">内</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit2 #wit3">内当心念真言</rdg></app> <app from="#beg0022006" to="#end0022006"><lem wit="#wit.orig">遍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">宝</rdg></app> <app from="#beg0022a2101" to="#end0022a2101"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">日</lem><rdg wit="#wit.orig">曰</rdg></app> <app from="#beg0022008" to="#end0022008"><lem wit="#wit.orig">印</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">故</rdg></app> <app from="#beg0022009" to="#end0022009"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">故念本尊真言捻一珠过已</rdg></app> <app cb:word-count="10" from="#beg0022007" to="#end0022007"><lem wit="#wit.orig">由此真言<note n="0022008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">印＝故【乙】</note><note n="0022008" resp="#resp1" type="mod">印【大】，故【乙】</note><app n="0022008"><lem wit="#wit.orig">印</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">故</rdg></app>，加持念珠<note n="0022009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">故＋（念本尊真言捻一珠过已）【乙】</note><note n="0022009" resp="#resp1" type="mod">故【大】，故念本尊真言捻一珠过已【乙】</note><app n="0022009"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">故念本尊真言捻一珠过已</rdg></app></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0022010" to="#end0022010"><lem wit="#wit.orig">蓦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">过蓦</rdg></app> <app from="#beg0022011" to="#end0022011"><lem wit="#wit.orig">八</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0022012" to="#end0022012"><lem wit="#wit.orig">祈求事</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">求事祈</rdg></app> <app from="#beg0022013" to="#end0022013"><lem wit="#wit.orig">善</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">若</rdg></app> <app from="#beg0022014" to="#end0022014"><lem wit="#wit.orig">月</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">有</rdg></app> <app from="#beg0022015" to="#end0022015"><lem wit="#wit.orig">灯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">燃</rdg></app> <app from="#beg0022016" to="#end0022016"><lem wit="#wit.orig">果子</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0022017" to="#end0022017"><lem wit="#wit.orig">啰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0022018" to="#end0022018"><lem wit="#wit.orig">罗婆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">波</rdg></app> <app from="#beg0022019" to="#end0022019"><lem wit="#wit.orig">持</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">特</rdg></app> <app from="#beg0022020" to="#end0022020"><lem wit="#wit.orig">流</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">留</rdg></app> <app from="#beg0022021" to="#end0022021"><lem wit="#wit.orig">施</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">是</rdg></app> <app from="#beg0022022" to="#end0022022"><lem wit="#wit.orig">娑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">娑娑</rdg></app> <app from="#beg0022023" to="#end0022023"><lem wit="#wit.orig">复</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">後</rdg></app> <app from="#beg0022024" to="#end0022024"><lem wit="#wit.orig">殿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">殿真言曰</rdg></app> <app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0021006"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">引</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0022b2301" to="#end0022b2301"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">乌<note type="cf1">T19n0922_p0021c14</note><note type="cf2">T18n0893bp0634b15</note><note type="cf3">T18n0893cp0664a01</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0022025" to="#end0022025"><lem wit="#wit.orig">野</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0022b2401" to="#end0022b2401"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">娑<note type="cf1">T19n0922_p0021a26</note></lem><rdg wit="#wit.orig">婆</rdg></app> <app from="#beg0022026" to="#end0022026"><lem wit="#wit.orig">契</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">印</rdg></app> <app from="#beg0022027" to="#end0022027"><lem wit="#wit.orig">加持印四处</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0022028" to="#end0022028"><lem wit="#wit.orig">复</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0022029" to="#end0022029"><lem wit="#wit.orig">印</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">之印</rdg></app> <app from="#beg0022030" to="#end0022030"><lem wit="#wit.orig"><persName>如来</persName></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0022031" to="#end0022031"><lem wit="#wit.orig">消灾除难念诵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0020023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0020023">轨【大】，轨一行阿阇黎撰集【挍异-原】，<!--CBETA todo type: newmod-->轨一行阿阇黎诠集【乙】</note> <note n="0020024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0020024">密【大】，蜜【丙】</note> <note n="0020025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0020025">像【大】，形【挍异-原】</note> <note n="0020026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0020026">昧【大】，摩【甲】</note> <note n="0020027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0020027">下【大】，十【甲】【乙】【丙】</note> <note n="0020028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0020028">密【大】，蜜【乙】</note> <note n="0020029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0020029">人【大】，者【挍异-甲】</note> <note n="0020030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0020030">娑嚩【大】，莎【乙】</note> <note n="0020031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0020031">引【大】，〔－〕【乙】</note> <note n="0021001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0021001">陵【大】，凌【甲】【丙】</note> <note n="0021002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0021002">时【大】，事【挍异-原】，等【乙】</note> <note n="0021003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0021003">乐【大】，稳【乙】</note> <note n="0021004a" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0021004a">舒奢摩他轮毘钵含那持印地念真言加持满七遍【大】，〔－〕【乙】</note> <note n="0021005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0021005">含【大】，舍【甲】【丙】</note> <note n="0021004b" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0021004b">转此杂染所【大】，〔－〕【乙】</note> <note n="0021006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0021006">引【大】＊，〔－〕【甲】＊</note> <note n="0021007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0021007">大【大】，本【丙】</note> <note n="0021008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0021008">攞【大】＊，罗【乙】＊</note> <note n="0021009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0021009">心【大】，印【乙】</note> <note n="0021010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0021010">乌瑟【CB】【乙】，瑟【大】</note> <note n="0021011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0021011">满【大】＊，曼【乙】＊</note> <note n="0021012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0021012">么【大】＊，么<note place="inline">引</note>【考伪-原】，摩【乙】＊</note> <note n="0021013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0021013">真言印【大】，印真言【甲】【乙】【丙】</note> <note n="0021014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0021014">灯明【大】，明灯【乙】【丙】</note> <note n="0021015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0021015">雲海【大】，海雲【丙】</note> <note n="0021016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0021016">圣众【大】，众圣【乙】【丙】</note> <note n="0021017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0021017">帝【大】，谛【乙】</note> <note n="0021018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0021018">以三等力【大】，力以三等【甲】</note> <note n="0021019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0021019">皆成就【大】，满功德【乙】</note> <note n="0021020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0021020">後【大】，次【挍异-原】</note> <note n="0021021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0021021">轨仪【大】，轨则【挍异-原】，仪轨【乙】</note> <note n="0021022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0021022">勝【大】，彼【甲】【乙】【丙】</note> <note n="0021023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0021023"><!--CBETA todo type: ＊-->二合唅【大】＊，〔－〕【丙】，唅【甲】【乙】＊</note> <note n="0021024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0021024">相【大】，想【乙】【丙】</note> <note n="0021025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0021025">（曩谟…引）五十二字【大】，如前【乙】</note> <note n="0021026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0021026">乌【大】，〔－〕【丙】</note> <note n="0021027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0021027">度诸【大】，愿度【甲】【乙】【丙】</note> <note n="0021028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0021028">大【大】，彼【甲】【乙】【丙】</note> <note n="0022001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0022001">去【大】，〔－〕【甲】【乙】【丙】</note> <note n="0022002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0022002"><!--CBETA todo type: a-->一以下记数甲乙丙三本俱无次同</note> <note n="0022003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0022003">百八【大】，八百【丙】</note> <note n="0022004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0022004">瞩【大】，属【甲】【乙】【丙】</note> <note n="0022005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0022005">内【大】，内当心念真言【甲】【乙】【丙】</note> <note n="0022006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0022006">遍【大】，宝【乙】</note> <note n="0022007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0022007">（由此…故）十字【大】，〔－〕【丙】</note> <note n="0022008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0022008">印【大】，故【乙】</note> <note n="0022009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0022009">故【大】，故念本尊真言捻一珠过已【乙】</note> <note n="0022010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0022010">蓦【大】，过蓦【乙】</note> <note n="0022011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0022011">八【大】，〔－〕【乙】</note> <note n="0022012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0022012">祈求事【大】，求事祈【乙】</note> <note n="0022013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0022013">善【大】，若【甲】</note> <note n="0022014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0022014">月【大】，有【乙】</note> <note n="0022015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0022015">灯【大】，燃【乙】</note> <note n="0022016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0022016">果子【大】，〔－〕【乙】</note> <note n="0022017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0022017">啰【大】，〔－〕【乙】</note> <note n="0022018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0022018">罗婆【大】，波【乙】</note> <note n="0022019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0022019">持【大】，特【挍异-原】</note> <note n="0022020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0022020">流【大】，留【挍异-原】</note> <note n="0022021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0022021">施【大】，是【挍异-原】</note> <note n="0022022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0022022">娑【大】，娑娑【丙】</note> <note n="0022023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0022023">复【大】，後【乙】</note> <note n="0022024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0022024">殿【大】，殿真言曰【乙】【丙】</note> <note n="0022025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0022025">野【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0022026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0022026">契【大】，印【乙】</note> <note n="0022027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0022027">加持印四处【大】，〔－〕【乙】</note> <note n="0022028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0022028">复【大】，〔－〕【乙】</note> <note n="0022029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0022029">印【大】，之印【乙】</note> <note n="0022030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0022030"><persName>如来</persName>【大】，〔－〕【丙】</note> <note n="0022031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0022031">消灾除难念诵【大】，〔－〕【乙】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0020022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0020022">【原】享保十九年刊豐山大学藏本，【甲】永久四年写<name role="" type="person">高山寺</name>藏本，【乙】<name role="" type="person">高山寺</name>藏古写本，【丙】端拱二年写仁和寺藏本</note> <note n="0020023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0020023">轨＋（一行阿阇黎撰集）ィ【原】，（一行阿阇黎诠集）【乙】</note> <note n="0020024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0020024">密＝蜜【丙】</note> <note n="0020025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0020025">像＝形ィ【原】</note> <note n="0020026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0020026">昧＝摩【甲】</note> <note n="0020027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0020027">下＝十【甲】【乙】【丙】</note> <note n="0020028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0020028">密＝蜜【乙】</note> <note n="0020029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0020029">人＝者ィ【甲】</note> <note n="0020030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0020030">娑嚩＝莎【乙】</note> <note n="0020031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0020031">〔引〕－【乙】</note> <note n="0021001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0021001">陵＝凌【甲】【丙】</note> <note n="0021002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0021002">时＝事ィ【原】，等【乙】</note> <note n="0021003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0021003">乐＝稳【乙】</note> <note n="0021004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0021004">〔舒奢…所〕二十五字－【乙】</note> <note n="0021005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0021005">含＝舍【甲】【丙】</note> <note n="0021006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0021006">〔引〕－【甲】＊</note> <note n="0021007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0021007">大＝本【丙】</note> <note n="0021008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0021008">啰＝罗【乙】＊</note> <note n="0021009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0021009">心＝印【乙】</note> <note n="0021010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0021010">（乌）＋瑟【乙】</note> <note n="0021011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0021011">满＝曼【乙】＊</note> <note n="0021012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0021012">么＋（引）ヵ夹註【原】，摩【乙】＊</note> <note n="0021013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0021013">真言印＝印真言【甲】【乙】【丙】</note> <note n="0021014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0021014">灯明＝明灯【乙】【丙】</note> <note n="0021015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0021015">雲海＝海雲【丙】</note> <note n="0021016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0021016">圣众＝众圣【乙】【丙】</note> <note n="0021017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0021017">帝＝谛【乙】</note> <note n="0021018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0021018">以三等力＝力以三等【甲】</note> <note n="0021019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0021019">皆成就＝满功德【乙】</note> <note n="0021020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0021020">後＝次ィ【原】</note> <note n="0021021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0021021">轨仪＝轨则ィ【原】，仪轨【乙】</note> <note n="0021022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0021022">勝＝彼【甲】【乙】【丙】</note> <note n="0021023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0021023">〔二合〕－【甲】【乙】＊，〔二合唅〕－【丙】</note> <note n="0021024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0021024">相＝想【乙】【丙】</note> <note n="0021025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0021025">（曩谟…引）五十二字＝（如前）二字【乙】</note> <note n="0021026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0021026">〔乌〕－【丙】</note> <note n="0021027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0021027">度诸＝愿度【甲】【乙】【丙】</note> <note n="0021028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0021028">大＝彼【甲】【乙】【丙】</note> <note n="0021029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0021029">梵字甲乙丙三本俱无</note> <note n="0022001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0022001">〔去〕－【甲】【乙】【丙】</note> <note n="0022002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0022002">一以下记数甲乙丙三本俱无次同</note> <note n="0022003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0022003">百八＝八百【丙】</note> <note n="0022004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0022004">瞩＝属【甲】【乙】【丙】</note> <note n="0022005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0022005">内＋（当心念真言）【甲】【乙】【丙】</note> <note n="0022006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0022006">遍＝宝【乙】</note> <note n="0022007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0022007">〔由此…故〕十字－【丙】</note> <note n="0022008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0022008">印＝故【乙】</note> <note n="0022009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0022009">故＋（念本尊真言捻一珠过已）【乙】</note> <note n="0022010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0022010">（过）＋蓦【乙】</note> <note n="0022011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0022011">〔八〕－【乙】</note> <note n="0022012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0022012">祈求事＝求事祈【乙】</note> <note n="0022013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0022013">善＝若【甲】</note> <note n="0022014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0022014">月＝有【乙】</note> <note n="0022015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0022015">灯＝燃【乙】</note> <note n="0022016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0022016">〔果子〕－【乙】</note> <note n="0022017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0022017">〔啰〕－【乙】</note> <note n="0022018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0022018">罗婆＝波【乙】</note> <note n="0022019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0022019">持＝特ィ【原】</note> <note n="0022020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0022020">流＝留ィ【原】</note> <note n="0022021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0022021">施＝是ィ【原】</note> <note n="0022022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0022022">娑＋（娑）【丙】</note> <note n="0022023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0022023">复＝後【乙】</note> <note n="0022024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0022024">殿＋（真言曰）【乙】【丙】</note> <note n="0022025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0022025">〔野〕－【甲】</note> <note n="0022026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0022026">契＝印【乙】</note> <note n="0022027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0022027">〔加持印四处〕－【乙】</note> <note n="0022028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0022028">〔复〕－【乙】</note> <note n="0022029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0022029">（之）＋印【乙】</note> <note n="0022030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0022030">〔<persName>如来</persName>〕－【丙】</note> <note n="0022031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0022031">〔消灾除难念诵〕－【乙】</note> <note n="0022032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0022032">以下甲乙丙三本无，甲本奥书曰永久四年正月十日书写奉毕，永久五年七月四日寂生房奉受了，丙本奥书曰传金刚胎脏大教大德惠久传学洛京左街内殿传瑜伽大教灌顶阿阇黎口请传端栱二年正月八日庚寅日求寻得写了日本国入唐五台山巡礼赐紫沙门某请来</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0022a2101" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0022a2101">日【CB】，曰【大】</note> <note n="0022b2301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0022b2301">乌【CB】，［－］【大】</note> <note n="0022b2401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0022b2401">娑【CB】，婆【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>